Translation of "dichiarato di" in English


How to use "dichiarato di" in sentences:

e dirai: Signore, tu hai dichiarato di distruggere questo luogo così che non ci sia più chi lo abiti, né uomo né animale, ma sia piuttosto una desolazione per sempre
Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
Ma lei ha dichiarato di aver accettato il passaggio di Quill... proprio perché aveva paura di girare da sola.
You testified that the reason you got into Barney Quill's car was that you were afraid to go home alone.
Ha dichiarato di chiamarsi Jack Celliers, è questo il suo nome?
Your name is given as Jack Celliers. Is that correct?
Ogni testimone che è stato portato qui, ha dichiarato di non aver visto i genitali del mio cliente, tranne uno, imparentato con l'agente che ha eseguito l'arresto.
Every witness they have brought here has testified to not actually seeing my client's genitals. Except one, who is related to the officer.
Stai chiedendo il mio giudizio sincero, o devo parlare come un tiranno dichiarato di quel sesso?
Do you question me for my simple true judgment, or would you have me speak as a professed tyrant to their sex?
In quella deposizione, ha dichiarato di essere contento, entusiasta del lavoro di Andrew Beckett, se lo ricorda?
You said you were impressed and delighted with Beckett's work. Do you recall saying that?
Woods ha dichiarato di aver cancellato solo cinque minuti, ma dal nastro mancano ben 18 minuti.
Woods testified that she erased only about five minutes of the conversation, but the tape contained an 18-minute gap.
Hai dichiarato di aver visto uno magro vestito di scuro.
Your statement says you saw a man in a suit with a slim build.
L'F.B.l. ha dichiarato di non avere alcuna prova.
A spokesperson for the F.B.I. has indicated... that no substantiating evidence has been found.
Ha dichiarato di essere stato aggredito da una creatura?
You claimed you were attacked by some kind of creature.
Danglars, che aveva dichiarato di aver visto Napoleone darmi la lettera.
Danglars, who falsely said he saw Napoleon give me that letter.
Mrs Gutman, lei ha dichiarato di essere stata la schiava sessuale di suo marito per 36 anni.
Now, Mrs Gutman, you testified that you were your husband's sexual slave for 36 years during your marriage
Ha dichiarato di aver visto il figlio morto al terminal dei ferry delQuebec tre settimane fa.
She claimed to have seen her dead son at the Quebec ferry terminal three weeks ago.
E fu allora che la famiglia capi' che George senior non era morto... ma stava scappando da quello stesso paese che aveva dichiarato di amare cosi' tanto.
And that's when the family realized that George Sr. wasn't dead... but was fleeing the country that he loved so very much.
Ha dichiarato di aver mangiato i loro escrementi.
Carlos: She claims she was eating their filth.
La delusione dello scorso anno, proviene dalla Corea, la quale aveva dichiarato di aver fatto dei progressi su alcuni studi sperimentali, dando cosi' nuove speranze.
Last year's upset, Korea, claiming to have awoken a study group of 10, sent out a surge of hope.
Esattamente quello che ha dichiarato di assumere.
Same stuff he told us he was taking.
Qualcuno ha dichiarato di aver visto un uomo che sembrava Fernando Sucre, rubare una macchina.
Someone reported seeing a man matching fernando sucre's description stealing a car.
Beh, lui ha dichiarato di non aver visto niente.
Well, the limo driver said he didn't see anything.
Sta divorziando da sua moglie, in tribunale ha dichiarato di essere al verde, sorveglia molti drogato, ha accesso alle siringhe, e accesso a Ryan Sikes.
You're divorcing your wife, claimed you were broke in court, you oversee a lot of drug addicts, access to needles, access to Brian Sikes.
Solo perchè aveva dichiarato di essere il Trancia Dita.
Just 'cuz he claimed to be the Finger Chopper.
Ha dichiarato di soffrire della Sindrome da guerra del Golfo.
He made claims to having gulf war syndrome.
L'ultima volta che e' stato dentro, Sparrow ha dichiarato di essersi convertito.
Last time he was inside, Sparrow claimed a conversion experience.
E quello non passa solo perche' hai dichiarato di voltare pagina.
That doesn't go away just because you declare that you're moving on.
Questo sito contiene materiale riservato solo ad un pubblico adulto, tutti gli utenti e le persone che appaiono in questo sito hanno dichiarato di avere più di 18 anni.
This website contains adult material, all members and persons appearing on this site have contractually represented to us that they are 18 years of age or older.
Ha dichiarato di conoscere il mio cliente da... parecchio tempo.
You testified you've known my client for some time.
Ha dichiarato di essere un'amica di famiglia.
She claimed to be a friend of the family.
Angela Early ha dichiarato di essere stata vittima di stupro quando aveva tredici anni.
Angela Early claims to be the victim of a rape when she was 13 years old.
Il tipo di programma a cui ha dichiarato di essere contrario.
The type of program that you've been vocally against.
Amber decisamente non e' chi ha dichiarato di essere.
Amber is definitely not what she represented herself to be.
Deputato Escobar... lei ha dichiarato di aver accumulato le sue immense fortune grazie a una società di taxi.
Congressman Escobar... you stated that your great fortune was built from a taxi company.
b. il Consumatore ha dichiarato di accettare il fatto che in tal caso avrebbe perso il diritto di recesso.
b. the Consumer stated that he will lose his right of withdrawal by doing so.
Avviso: questo sito contiene materiale rivolto a un pubblico adulto. Tutti gli utenti e le persone che appaiono in questo sito, hanno contrattualmente dichiarato di aver raggiunto la maggiore età (18 anni o più).
Disclaimer: This website contains adult material, all members and persons appearing on this site have contractually represented to us that they are 18 years of age or older.
Il Presidente Hassan ha dichiarato di considerare questi negoziati un successo storico e un nuovo inizio per il suo Paese e per l'intero Medio Oriente.
President Hassan has stated that he considers these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.
Si e' dichiarato di nuovo... e voi avete accettato?
And he proposed again and you accepted?
La compagnia ha dichiarato di essere sempre stata a conoscenza della presenza del varco, ma non pensava che scavarci dentro avrebbe dato problemi.
The oil company stated that it knew a portal to another dimension was there, but didn't think drilling into it would prove problematic.
Lui ha dichiarato di avergliela tolta per proteggere lei e se stesso.
He claims he took it away from her to protect her and himself.
Due di loro hanno dichiarato di aver subito abusi sessuali dai loro padri adottivi.
Two of them have alleged that, they were... sexually abused by their foster fathers.
E ha dichiarato di aver rafforzato la sicurezza presso la sua residenza.
It says security at Khomeini's home now has been tightened.
Louis, e' venuto qui poco fa... e ha dichiarato di avermi preso di mira.
Louis, he just came in here and announced he's putting a target on my back.
I suoi vicini hanno dichiarato di avervi sentito discutere quella sera.
Your neighbors said they heard an argument that night.
Notifica: Tutti gli utenti e tutte le persone che appaiono in questo sito hanno contrattualmente dichiarato di aver raggiunto la maggiore età (18 anni).
Disclaimer: All members and persons appearing on this site have contractually represented to us that they are 18 years of age or older.
In un'intervista pubblicata sulle riviste finanziarie indiane ha dichiarato di voler fare di Mumbai una nuova Shanghai.
In an interview printed in the financial press of India, He said that he wants to make Mumbai another Shanghai.
Su quattro cittadini britannici, tre hanno dichiarato di essere ottimisti riguardo al futuro delle proprie famiglie.
Out of four British people, three said that they were optimistic about the future of their own families.
Molti hanno dichiarato di preferire i "più cari". Si trattava dello stesso vino, ma loro credevano che fosse un altro, più costoso.
A lot of people, you know, said that they liked the more expensive wine more -- it was the same wine, but they thought it was a different one that was more expensive.
5.5277690887451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?